2013年7月24日水曜日

英語版Kindle本修正出願中

ふと気が付いて、先日サンプルをDLしてみたんですよ、Moon and Blood4の英語版。

日本語版3巻をDLしてくださった方が、なんとびっくり、英語版も全購入してくださいまして、その方から「画面縦長だった」と言う話を聞いたのです。

DMPのホームで提供している真空地帯のKindleファイルも、KindleFire版は画面にあわせたんだかなんだか、縦長だったりするので(関連投稿)、そういうことでAndroid版は縦長表示になったりするのかな、とその時は流しちゃったんだけど、ふと心を騒がすものがあったので。

そしたら縦長になってた。KindleだろうがKindle for iPhoneだろうがKindle for PCだろうが縦長。考えてみればそりゃそうだよね、同じファイルなんだから解像度は一定のはず。

オマケにページが逆順になっていて、DLしたサンプルはラストからさかのぼって一割、7Pほど。つまりサンプルみたら結末が分かってしまうわけですよ!そういえば、レビューに…
The kindle edition of Moon and Blood vol.4 has to be read from the end of the book to the beginning or it doesn't make any sense.
腑に落ちたじゃん!

確認したら1-4まで全部そういう仕様になってて。だけど、以前Kindle(4)を購入した時、自分で試しに一冊(Moon and Blood 3) DLしてて、それは正常だったので、まさかの驚き。

✦ただ、これだと、「左綴じ」の本でも逆走して読むから、縦書きの「右綴じ」的なページ送りにはなるんですね。でも、このバージョンに限ってデバイス横にしても見開かないから、あんまり意味ない。

実はちょっと前に、Kindle版の解像度をもう少し上げることは出来ないですか、って聞いたことがあるんですよね。基本古いKindleデバイスのレベルに設定してあるようで、高解像度のiPhone4で見た場合なんか、かなり画像が小さく表示されるので。オマケに画像が荒くて細かい部分が読めないし。

アメリカは前世代のキンドルが、ペーパーホワイトから実質スタートした日本と違って、なまじ普及してしまっているから、新しいデバイスにあわせて高解像度にするとファイルが大きくなるだけで、実用的でないのかもしれないけど、だめもとで、聞いてみた。

そしたら、変更します、て返事をいただけたんで、「言ってみるもんだ~!」と喜んだんですけど。それで、その変更の際に何か間違いがあって、こういう事態になっちゃったみたい。

でも、他にも謎が沢山。購入済みの3巻を再DLしてみると、そのファイルの縦横比はちゃんとしてる。でも、後ろから始まるという「変更」は反映されてる。?←違った、正順だった、勘違い(^^ゞ


左)サンプル画像。大きくなってるけど縦長。    右)再DLした本(縦横比は正しいけど解像度は変わってない)

色々謎ですが、「縦横比の固定」と「ページ順の補正」はお願いしておきました。ので、購入してくださった方は、改善版を後ほどDLしていただけると思います。変更後確認させてくださいとお願いしてありますんで、改善されたら、また報告します。

不思議なのはね、レビューで「画像の質が低すぎて字が読めないよ」「読みにくいよ」って書いている人がいることはいるんだけど、全然気にしていない人の方が多いみたいなんだわ。画質OKとかいう人までいる。百歩譲って「読んで読めないわけじゃない」レベルだと思うんだけど。字が読めないのは論外だけど、この解像度だと、絵そのものもよく見えない。

古いキンドルで読んでいたりするからなのかなあ。
(古いキンドルを使っている限りにおいて、解像度がいくら上がっても拡大しない限り見た目は同じ。てかね、古いキンドルでマンガを読もうって意識が私には理解できないです)

自分だったらこれに3ドルとかイヤ。それもあって、自分で日本語版やったんですわ。画質のクオリティーが高いヤツを出したかったので。その日本語版、タダキャンペーン時に、少なからず英語圏からのDLあったのだけれど、画質に関する言及はナシ。日本語勉強しているから、並べて読めるのはいい、てな反応しかなかったんだね。そういう問題か?

欧米、私の実体験だとドイツとアメリカは、本のクオリティーに関して無関心なのかな、という印象があるんですが。送り手も受けてもアバウト。

日本版との鮮明さの違い、ハッキリしていると思うんですけども。英版は、サンプルの縦長バージョンです。私個人的には、この日本語版でも十分クリアだとは思えないんですけれどもね。


オリジナルサイズ
(英語版は高圧縮かけてるか、元が低解像度なのを水増ししているんではないかと…)

0 件のコメント:

コメントを投稿